نمایش نوار ابزار

رزومه

مریم امینی متولد ۱۳۶۴ در شهر گیلانغرب استان کرمانشاه
متاهل و دارای یک فرزند بنام بریتان
تحصیلات : لیسانس زبان اسپانیولی از دانشگاه علامه طباطبائی –تهران
کارشناسی ارشد آموزش زبان فارسی – تهران

تجارب کاری:

از سال ۱۳۹۳-۱۳۹۴ به عنوان مترجم حرفه ایی زبان اسپانیولی و انگلیسی در موسسه مطالعات راهبردی جهان پژوه –تهران مشغول به کار بوده.
از سال ۱۳۹۴ تا هم اکنون در ماهنامه فرهنگی سیاسی ادبی ژیلوان به عنوان مترجم مشغول بکار است.
از سال ۱۳۹۴ تا هم اکنون در انجمن هنری ادبی “مولوی کورد سنندج” به عنوان مترجم مشغول فعالیت است.

آثار :

ترجمه مقاله “مسئله شر از دیدگاه هانا آرنت ” از کتاب مجموعه مقالات فلسفه فمنیستی دین. که در ماهنامه ژیلوان به چاپ رسید.
مقاله پدیدارشناسی ترجمه در ادبیات کلهری چاپ شده در ماهنامه ژیلوان.
شعر” سرزمین مادری” چاپ شده در کتاب آسیب شناسی شعر کوردی در ایلام و کرمانشاه نوشته مازیار نظربیگی.
شعر ” ژینوساید ژن” چاپ شده در همان کتاب.
شعر “هاوار” در سایت ژیار کورد
ترجمه داستان کوتاه اسپانیولی “باپیر” در سایت هساره.
ترجمه داستان کوتاه اسپانیولی به زبان کوردی “دگان شکیاله” در سایت هساره

کتاب های چاپ شده:

ترجمه مجموعه داستانهای کوتاه آمریکای جنوبی از زبان اسپانیولی به زبان کوردی” ده نگ پاس مرداره گان نیه شنه وی؟” (صدای پارس سگها را نمیشنوی)
ترجمه داستان کوتاه کودکان از زبان اسپانیولی به زبان کوردی و فارسی”داستان شیری که خیال می کرد برّه است”